Les articles

un-une-des — le-la-l’-les

En Français, les noms ont un genre : masculins ou féminins.

  • pour les animés (personnes ou animaux) le mot dépend du sexe
  • pour les inanimés, il faut mémoriser le genre…

Pour utiliser le bon genre, apprends et visualise tous les mots nouveaux avec l’article.

French nouns are either masculine or feminin. This is know as « gender ».

  • for animate (people or animals) the gender depends on the sex.

  • for inanimate, you have to memorize the gender…

In order to get the gender right, learn and visualise all new nouns with the article.

 

Parfois, la terminaison des mots peut indiquer le genre :

Sometimes, the termination indicates the gender :

Masculin :

-ment, -eau, -isme

Féminin :

-tion, -sion, -aison,-ille, -té, -ette-ance, -ence

-ure

Les articles indéfinis et définis

Version PDF : articles définis et indéfinis

Articles indéfinis

Indéfini, non spécifié, non identifié            anglais a

singulier

pluriel

masculin

UN [C]

DES [dè]

féminin

UNE [un]

DES [dè]

When you wish to refer to a noun which is not previously specified or known, you will use the indefinite article : « a » or « an » in english for singular. The indefinite article is the same for both masculine and feminin forms, in english. But in french, you will have to accord with the gender of the noun, for masculine « un » and for feminine « une ».

  • un livreM [C livR] (a book)
  • une tableF [un tabl] (a table)

If the noun starts with a vowel sound, you will have a « liaison » between the « n » and the noun, you have to pronounce the « n » with the vowel after.

  • un amiM [C nami] (a friend)
  • un ordinateurM [C nORdinatFR] (a computer)

When stating your profession, religion or nationality, the indefinite article is not used in french.

  • Je suis étudiant. [je sVi zétudJB] (I am a student)

The article « des » is omitted in english while in french it is compulsory, with no distinction of gender. For plural form you have to add an « s »at the end of a noun which is not sounded in french. If the noun starts with a vowel sound, you will have a « liaison » between the « s » and the noun, you have to pronounce « z » with the vowel after (for both feminine and masculine).

  • un livreM [C livR] → des livresM [ livR]
  • une tableF [un tabl] → des tablesF [ tabl]
  • un amiM [C nami] → des amisM [ zami]
  • une amieF [un nami] → des amiesF [ zami]

 

Articles définis

Indéfini, spécifié, identifié            anglais the

singulier

pluriel

masculin

LE [le]

L’ (+ voyelle) [l]

LES [lè]

féminin

LA [la]

L’ (+ voyelle) [l]

LES [lè]

Contrary to english, all nouns in french need to be preceded by an article (or other type of determiners such as numbers, demonstrative or possessive adjectives…) As in english, the definite article « the » indicates a specific noun, but in french you will also use it to indicates generalities. The indefinite article change with the gender of the noun, for masculine « la » and for feminine « la » and if the noun starts with a vowel sound « l’».

  • Je regarde la tableF [je RegaRd la tabl] (I watch the table)
  • Je regarde le matchM [je RegaRd le matH] (I watch the match)
  • J’aime le chocolatM [jèm le Hokola] (I like chocolate)
  • J’adore l’espagnolM [jadoR lèspaGOl] (I love spanish (language))

The article « les » is omitted in english while in french it is compulsory, with no distinction of gender. For plural form you have to add an « s »at the end of a noun which is not sounded in french. If the noun starts with a vowel sound, you will have a « liaison » between the « s » and the noun, you have to pronounce « z » with the vowel after (for both feminine and masculine).

  • le livreM [le livR] → les livresM [lè livR]
  • la tableF [la tabl] → les tablesF [lè tabl]
  • l’amiM [lami] → les amisM [lè zami]
  • l’amieF [lami] → les amiesF [lè zami]

 

Version PDF : articles définis et indéfinis

 

retourretour Débutant (A0)

retourretour Faux-débutant (A1)

retourretour Grammaire